miércoles, 20 de diciembre de 2023

Encuentros de los Papas con los Alcaldes y con otras Autoridades municipales y provinciales

 Encuentros de los Papas con los Alcaldes y con autoridades similares


1. Encuentros con los Prefectos de Italia

Discurso del 11 de diciembre de 2023 (traducción del suscrito)





Señor Ministro,
Distinguidos Prefectos,

Os saludo cordialmente y os acojo con mucho gusto, pocos días después de la fiesta de vuestro santo patrón, san Ambrosio: él también, aunque en circunstancias históricas diferentes, había sido prefecto, antes de ser llamado de manera inesperada por Dios a ser párroco de la gente de Milán. Y es bien conocida esa frase suya: «Piensas: los tiempos son malos, los tiempos son pesados, los tiempos son difíciles. Vive bien y cambiarás los tiempos." Vive bien y cambiarás los tiempos: ¡hermosa frase! Estas palabras pueden referirse también al contenido de vuestro servicio: garantizar que los habitantes de los lugares que os han sido confiados puedan "vivir bien".
Para llevar a cabo esta tarea actuáis como intermediarios entre el Estado y el territorio, relacionando constantemente el todo con las partes, el centro con las periferias, el bien común con la atención a los individuos. Vuestro papel realiza a nivel institucional esa «capacidad diaria de ampliar el círculo […]» (Encíclica Fratelli tutti, 97), que cada ciudadano, especialmente aquellos que se encuentran en situaciones difíciles, experimenta, en presencia del Estado, la cercanía concreta de la comunidad civil. Por lo tanto, asumís diversos desafíos, como la seguridad y el orden público en un territorio determinado, diversos servicios a las personas y comunidades. Me gustaría centrarme brevemente en tres de estos desafíos: el orden público, las cuestiones medioambientales críticas y la gestión de los flujos migratorios.
El orden público. Éste es el aspecto prioritario y más delicado de vuestro trabajo, porque exige, a menudo en situaciones impredecibles y de emergencia, combinar el respeto de la ley con la atención a lo humano. Legalidad y humanidad juntas, para dar a las disposiciones la necesaria aplicación y al mismo tiempo abordar también con el debido respeto a quienes cometen errores, conciliando la protección de las víctimas con el trato justo de los culpables. A esto se suma la gran responsabilidad que tenéis al afrontar los riesgos que corren a diario los miembros del cuerpo policial, a los que también cuidáis. En el desempeño de vuestro cargo público, puede ser bueno recordar una antigua máxima, que se refiere al orden de la vida personal: "serva ordinem et ordo servabit te", "mantén el orden y el orden te salvará"; él te guardará, él te salvará. Es una afirmación acertada, porque el orden público no puede administrarse sin un orden personal e interno. Pero cuando esto está presente, la responsabilidad por el orden público se percibe como un llamado a crear ese clima de convivencia armoniosa gracias al cual se pueden afrontar y resolver las dificultades. Quisiera decir que la vuestra es una especie de paternidad institucional: ejercida con conciencia y dedicación, no escatima en sacrificios ni noches de insomnio y merece nuestra gratitud.
Segundo punto: cuestiones medioambientales críticas. Vuestro arraigo en los territorios me lleva a esta segunda reflexión: aunque no sean de vuestra competencia directa, los problemas hidrogeológicos son desgraciadamente hoy emergencias frecuentes y afectan a todos; vinculados a fenómenos atmosféricos que deberían ser insólitos y extraordinarios, se han vuelto habituales debido al cambio climático. Hemos sido testigos de esto en los últimos tiempos: pensemos, por nombrar algunos, en los recientes desastres en Emilia Romaña, Toscana y Sicilia. Pero precisamente en esas circunstancias tuvimos la oportunidad de admirar, más allá de controversias estériles, las mejores cualidades del pueblo italiano, que, especialmente en tiempos difíciles, sabe unirse de manera ejemplar, combinando la diligencia de las instituciones con el compromiso. de los ciudadanos. Ustedes han tenido la tarea de gestionar de la mejor manera posible los recursos disponibles y de lograr sinergias entre los operadores públicos y privados. Es importante y urgente, en el presente y en el futuro, unir esfuerzos para proteger, a tiempo y con previsión, nuestra casa común.
Y por último los flujos migratorios, con su delicada gestión a nivel local. Esta tarea tampoco es fácil, porque confía a vuestro cuidado a personas heridas, a personas vulnerables, a menudo a personas perdidas y a quienes han sufrido terribles traumas. Son caras, no números: personas que no pueden simplemente clasificarse, sino que deben ser abrazadas; hermanos y hermanas que necesitan ser liberados de los tentáculos de las organizaciones criminales, capaces de especular sin piedad sobre sus desgracias. Aprendimos sobre los "campos" en algunos países del norte de África, donde quienes quieren venir a Europa son tratados como esclavos, torturados e incluso asesinados. A vosotros se encomienda la ardua tarea de organizar una acogida ordenada para ellos en la zona, basada en la integración y la inserción constructiva en el tejido local. No os podéis quedar solos en esta tarea de apoyarles en sus necesidades esenciales y al mismo tiempo escuchar las aprensiones y tensiones que puedan surgir en los vecinos, así como intervenir con naturalidad cuando se presenten situaciones de desorden y violencia.
Debemos ser cuidadosos. Los migrantes deben ser recibidos, acompañados, promovidos e integrados. Si esto no está ahí, hay peligro; si no existe este camino hacia la integración, hay peligro. Y esto también me hace pensar en otro problema. Los inmigrantes ayudan cuando se adaptan bien. Italia es una tierra donde faltan niños y llegan inmigrantes. Me preocupa el problema de la baja tasa de natalidad aquí en Italia. No tienen hijos. Uno de mis secretarios me contaba que el otro día caminaba por la plaza: se acercó una señora que llevaba un carrito con su niño; va a acariciar al bebé… ¡era un perrito! Los perros pequeños reemplazan a los niños. Pensad sobre esto. La responsabilidad que tienen los italianos de tener hijos para crecer y también de recibir a los inmigrantes como hijos.
Para concluir, os renuevo mi agradecimiento por vuestra visita y por el compromiso que asumís cada día en favor del bien común. Gracias, porque trabajáis por la convivencia pacífica en los muy variados territorios de nuestra Italia, ricos en tradiciones y valores que hablan de cohesión, acogida y solidaridad. Aprovecho para desearos todo lo mejor para las próximas fiestas navideñas: Dios que al encarnarse vino a habitar nuestros espacios, os bendiga, bendiga a las poblaciones y territorios a los que servís. Y no olvidéis orar por mí. Gracias.

El texto original se puede ver en: 



2. Encuentros con los Concejales (o similares) de las ciudades

Señor Alcalde

Señoras y Señores Asesores del Ayuntamiento de Roma,

Distinguidas Autoridades,

!Queridos amigos!

Agradezco al Señor Alcalde la agradable invitación y las amables expresiones que me ha dirigido; y doy las gracias a la Presidenta de la Asamblea Capitolina por sus palabras de bienvenida. Saludo a los consejeros y asesores del Ayuntamiento, a los representantes del Gobierno, a las demás autoridades presentes y a todos los ciudadanos de Roma.

Al volver a visitarlos, tengo sentimientos de gratitud y de alegría. Vengo a encontrarme con ustedes y, a través de ustedes, con toda la ciudad, que casi desde su nacimiento, hace unos 2.800 años, ha tenido una clara y constante vocación de universalidad. Para los fieles cristianos, este papel no fue fruto de la casualidad, sino que correspondía a un designio providencial.

La antigua Roma, gracias a su desarrollo jurídico y a su capacidad de organización, y a la construcción a lo largo de los siglos de instituciones sólidas y duraderas, se convirtió en un faro al que muchos pueblos acudieron para disfrutar de estabilidad y seguridad. Este proceso le permitió ser un centro irradiador de civilización y acoger a gentes de todo el mundo e integrarlas en su vida civil y social, hasta el punto de hacer que no pocos de ellos asumieran las más altas magistraturas del Estado.

Esta antigua cultura romana, que sin duda experimentó muchos buenos valores, necesitaba por otra parte elevarse, confrontarse con un mensaje de fraternidad, amor, esperanza y liberación más amplio.

La aspiración de aquella civilización, que había alcanzado la cima de su florecimiento, ofrece otra explicación de la rápida difusión del mensaje cristiano en la sociedad romana. El brillante testimonio de los mártires y el dinamismo de caridad de las primeras comunidades de creyentes interceptaron la necesidad de escuchar nuevas palabras, palabras de vida eterna: el Olimpo ya no era suficiente, había que ir al Gólgota y ante la tumba vacía del Resucitado para encontrar las respuestas al anhelo de verdad, justicia y amor.

Esta Buena Nueva, la fe cristiana, impregnaría y transformaría con el tiempo la vida de las personas y de las propias instituciones. Habría ofrecido a las personas una esperanza mucho más radical y sin precedentes; habría ofrecido a las instituciones la posibilidad de evolucionar hacia un estadio superior, abandonando gradualmente -por ejemplo- una institución como la esclavitud, que incluso a tantas mentes cultas y corazones sensibles había parecido un hecho natural y dado por sentado, en absoluto susceptible de abolición.

Esto de la esclavitud es un ejemplo muy significativo del hecho de que incluso las civilizaciones refinadas pueden tener elementos culturales tan arraigados en la mentalidad de los individuos y de la sociedad en su conjunto que ya no se perciben como contrarios a la dignidad del ser humano. Éste es también el caso hoy en día, cuando, casi inconscientemente, a veces corremos el riesgo de ser selectivos y parciales en la defensa de la dignidad humana, marginando o descartando a ciertas categorías de personas, que acaban por encontrarse sin la protección adecuada.

A la Roma de los Césares le sucedió -por así decirlo- la Roma de los Papas, sucesores del apóstol Pedro, que « presiden en la caridad » a toda la Iglesia y que, en algunos siglos, también tuvieron que desempeñar un papel de sustitución de los poderes civiles en la progresiva desvertebración del mundo antiguo, y a veces, con comportamientos infelices. Muchas cosas cambiaron, pero la vocación de universalidad de Roma se vio confirmada y exaltada. Si de hecho el horizonte geográfico del Imperio Romano tenía su corazón en el mundo mediterráneo y, aunque muy vasto, no abarcaba toda la Urbe, la misión de la Iglesia no tiene fronteras en esta tierra, porque debe dar a conocer a Cristo, su acción y sus palabras de salvación a todos los pueblos.

A partir de la Unificación de Italia, se abrió una nueva etapa en la que, tras contrastes y desencuentros con el nuevo estado unitario, en el contexto de lo que se llamó la «Cuestión Romana», se llegó hace 95 años a la Conciliación entre el poder civil y la Santa Sede.

Este año se cumple además el 40 aniversario de la revisión del Concordato. En él se reafirmó que el Estado italiano y la Iglesia católica son, «cada uno en su orden, independientes y soberanos, comprometiéndose a respetar plenamente este principio en sus relaciones y a cooperar mutuamente para la promoción de la humanidad y el bien del país» (art. 1 del Acuerdo sobre la revisión del Concordato, 3 de junio de 1985).

Roma siempre ha confirmado, incluso en estas fases históricas más recientes, su vocación universal, como atestiguan los trabajos del Concilio Ecuménico Vaticano II, los diversos Años Santos celebrados, la firma del Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, así como del Tratado constitutivo de la Corte Penal Internacional, los Juegos Olímpicos de 1960 y las Organizaciones Internacionales, en particular la FAO, que tienen su sede en Roma.

Ahora Roma se prepara para acoger el Jubileo de 2025. Este acontecimiento es de carácter religioso, una peregrinación orante y penitente para obtener de la misericordia divina una reconciliación más completa con el Señor. Sin embargo, no puede dejar de implicar también a la ciudad en cuanto a los cuidados y las obras necesarias para acoger a los numerosos peregrinos que la visitarán, además de los turistas que vienen a admirar su inmenso tesoro de obras de arte y las grandiosas huellas de los siglos pasados. Roma es única. Por eso, el próximo Jubileo también puede tener un impacto positivo en la propia fisonomía de la ciudad, mejorando su decoro y haciendo más eficaces los servicios públicos, no sólo en el centro, sino también acercando el centro a los suburbios. Esto es muy importante, porque la ciudad está creciendo y esta atención, esta relación es cada día más importante. Y por eso me gusta ir a visitar las parroquias de los suburbios, para que sientan que el obispo está cerca de ellas; porque es muy fácil estar cerca del centro -yo estoy en el centro-, pero ir a visitar los suburbios es la presencia del obispo allí.

Es impensable que todo esto pudiera tener lugar de forma ordenada y segura sin la cooperación activa y generosa de las autoridades del municipio de la capital y de las nacionales. A este respecto, agradezco calurosamente a las Autoridades municipales su empeño en preparar Roma para acoger a los peregrinos del próximo Jubileo, y agradezco al Gobierno italiano su plena disposición a cooperar con las Autoridades eclesiásticas para el éxito del Jubileo, confirmando el deseo de cooperación amistosa que caracteriza las relaciones mutuas entre Italia y la Santa Sede, que son relaciones humanas. Muchas veces, la mezquindad puede llevarnos a pensar que las relaciones tienen que ver con el dinero: no, esto es secundario. Son las relaciones humanas entre las autoridades.

Roma es una ciudad con un espíritu universal. Este espíritu quiere estar al servicio de la caridad, al servicio de la acogida y de la hospitalidad. Que los peregrinos, los turistas, los emigrantes, los que están en apuros, los más pobres, los solitarios, los enfermos, los presos, los excluidos sean los testigos más fieles de este espíritu -por eso he decidido abrir una Puerta Santa en una cárcel- y que den testimonio de que la autoridad es plenamente tal cuando se pone al servicio de todos, cuando utiliza su poder legítimo para satisfacer las necesidades de la ciudadanía y, en particular, de los más débiles, los últimos. Y esto no es sólo para ustedes los políticos, es también para los sacerdotes, para los obispos. Cercanía, proximidad al pueblo de Dios para servirlo, para acompañarlo.

Que Roma siga mostrando su rostro, un rostro acogedor, hospitalario, generoso, noble. La enorme afluencia a la Urbe de peregrinos, turistas y emigrantes, con todo lo que significa en términos de organización, podría verse como un agravante, una carga que ralentiza y entorpece el flujo normal de las cosas. En realidad, todo esto es Roma, su especificidad, única en el mundo, su honor, su gran atractivo y su responsabilidad hacia Italia, hacia la Iglesia, hacia la familia humana. Cada uno de sus problemas es el «reverso» de su grandeza y, de ser un factor de crisis, puede convertirse en una oportunidad de desarrollo: civil, social, económico, cultural.

El inmenso tesoro de cultura e historia que yace en las colinas de Roma es el honor y la carga de su ciudadanía y de sus gobernantes, y espera ser debidamente valorado y respetado. Que todo el mundo sea consciente del valor de Roma, del símbolo que representa en todos los continentes -no olvidemos el mito del origen de Roma como renacimiento de las ruinas de Troya- y que la colaboración activa recíproca entre todos los poderes que allí residen se confirme, o mejor, crezca, para una acción coral y constante que la haga aún más digna del papel que el destino, o más bien la Providencia, le tiene reservado.

Durante décadas, desde que era un joven sacerdote, he sentido devoción por la Salus Populi Romani, y cada vez que iba a Roma acudía a ella. A ella, a la Salus Populi Romani, le pido que vele por la ciudad y el pueblo de Roma, que infunda esperanza y suscite caridad, para que, confirmando sus más nobles tradiciones, siga siendo, incluso en nuestro tiempo, faro de civilización y promotora de paz. Gracias.

Saludo dirigido espontáneamente a los empleados reunidos en la Piazza del Campidoglio

¡Buenos días! Saludo a todos ustedes, al Ama, a la Protección Civil, a los gendarmes, a las personas que trabajan aquí: ¡muchas gracias por su acogida, muchas gracias!

Me permito hoy, en este momento, hacer una oración por Roma, por nuestra ciudad.

Ave María, ...

[Bendición].

¡Gracias por su trabajo, gracias por lo que hace por la ciudad! Y, por favor, ¡no olvide rezar por mí! ¡Gracias!
_____________________
Boletín de la Oficina de Prensa de la Santa Sede, 10 de junio de 2024